专业翻译就选金笔佳文翻译公司

当前位置:翻译公司 > 翻译资讯 > 正文

出国看病病例翻译找哪家翻译公司

作者:金笔佳文 | 日期:2019-12-31 15:43:59 | 阅读:264

我们越来越多接手关于病例翻译方面的译稿,客户总是会问我们想去美国看病,请问你们可以帮我把病例翻译成英语吗,请问,美国的医院认可你们翻译的病历吗?你们有医学翻译资质吗?

这些问题往往都是需要病例翻译的客户经常问道的。我们就这些问题,给您展示我们做过的病例翻译模板格式。也让您了解一下我们金笔佳文所具有的医学翻译资质。

病例翻译案例样本


医学翻译资质

首先,如果您要去国外看病,您的病例翻译去是要找正规注册的翻译机构来翻译,我们金笔佳文是专业的医学病历英文翻译机构。而且我们可以很自信告诉您我们是翻译质量非常高的的医疗诊断书病历专业翻译机构了。

虽然您可以自己找您信任的医生帮您翻译.但是咱国内的医院一般不提供英文翻译服务,除非外籍医生,国内医生自己也不会提供英文版的病历.我们拥有的翻译资质是公安局签发备案的翻译专用章和国外外文局发的CATTI翻译资质,和国际通用的NAATI翻译资质。


病例翻译价格

病例翻译是有一定收费标准的,通常和医学资料类的需要翻译的价格类似,同时还和语种,以及版式有一定关系,当然,我们的原则还有就是量大从优。有的客户为了省钱,直接用翻译软件自己翻译,这个我们真的不赞成。因为目前市面的翻译软件很难精准翻译医学类资料。

还有病例翻译涉及到很多医学类缩写词语,一旦出现翻译错误,你本来万里迢迢国外就医,可能都预约好了时间,结果这种糊里糊涂的翻译软件翻译的译稿就可能造成看病过程中的误解。我们金笔佳文通常看了您的病例之后会给您非常合理的报价,请您翻译放心。


病例翻译范围

金笔佳文翻译了非常多的国外就医患者的病例病历,涉及的就诊科目也很全,比如我们接触过一般都是国内医院治疗效果不理想的疑难杂症,如癌症病例病历翻译,骨科病例病例翻译,血液病病例病历翻译,抑郁症病例病历翻译,神经内科病例病历翻译,神经外科病例病历翻译,心脑血管病例病历翻译等,当然也有综合病例,如妇科病例病历翻译、消化科病例病历翻译,内分泌病例病历翻译,呼吸科病例病历翻译,肾病专科病例病历翻译等等。

金笔佳文翻译会认真对待客户的每一页译稿,让您满意而归。作为医学材料类的翻译,首先您要找像我们一样有资质的正规公司,译文要求严谨、准确,医学用于前后翻译一致。我们始终坚持质量第一,价格合理,客户满意的工作态度。


翻译业务

北京金笔佳文翻译公司是专业涉外翻译翻译机构专业提供:

更多咨询翻译
更多咨询翻译