专业翻译就选金笔佳文翻译公司

当前位置:翻译公司 > 翻译知识 > 正文

翻译的基本要求你了解多少

作者:金笔佳文 | 日期:2020-09-01 11:38:28 | 阅读:438

    舌人需要精确了解、通畅表达,具有杰出的各言语写作能力,接下来翻译公司小编给我们共享翻译的基本要求有什么,翻译作为跨言语、跨文化的交流手段,不是依靠双语词典、按语法规则进行简单的言语转换,而是在精确了解原文、原文背景和翻译活动背景的基础上,用天然晓畅的意图语清楚的传递原文的意思,体现作者或翻译发起者的意图。

1552011814717444.jpg




    为了更好的完成翻译的意图,译者要从宏观上掌握原文,经过调查研究和逻辑剖析处理所有了解上的问题;要对翻译的意图和译文的用途有清楚的了解,以便决定翻译时的取舍。


    要用写作的原则指导翻译,从而使译文通畅、天然。在翻译活动的整个过程中,要贯穿批判性思想,随时对原文、参考资料和翻译初稿提出质疑。以上就是给我们共享翻译的基本要求,希望能够帮到我们。



翻译业务

北京金笔佳文翻译公司是专业涉外翻译翻译机构专业提供:

更多咨询翻译
更多咨询翻译